Транскрипция в теории и на практике

 2017-02-12 18:57:00      

Назад ко всем статьям

Всех в школе на уроках русского языка в том или ином виде учат делать транскрипцию, то есть записывать речь в соответствии с её звучанием. Все, конечно же, понимают, что разных звуков, которые мы произносим, бесконечное число. По сути, каждый звук уникален и записать с помощью какой-либо графической системы все его индивидуальные особенности невозможно, да и зачем? Ведь как ни скажи «а», все всё равно услышат «а». Поэтому в транскрипции необходимы и неизбежны некоторые упрощения. Однако степень этой «упрощенности», иначе говоря, степень детализации фонетической транскрипции может быть разной. Как правило, в школе нас учат самой простой системе записи произношения, а на олимпиадах этого оказывается недостаточно. Так давайте разберемся, как сделать транскрипцию, которую не стыдно написать в работе заключительного этапа ВОШ.

Общие правила

Сначала следует сказать о нескольких общих правилах касательно транскрипции.

1)  Один символ = один звук

Каждый символ в транскрипции обозначает определенный звук, поэтому ни в коем случае не стоит применять правила орфографии и пунктуации к фонетической транскрипции. То есть никаких запятых, точек, восклицательных знаков, заглавных букв для имен собственных и так далее там быть не должно.

«Навстречу северной Авроры,

Звездою севера явись!»

[нафстр’eч’ь̊ с’е́в’ьрнъи̯ авро́ръ //

з͘в’издо́ь̊ с’е́в’ьръ / и̯ив’и́с’]

Как видно из примера, знаков препинания нет, и имя собственное с маленькой буквы (ведь в транскрипции это никакое не имя собственное, а просто фонетическое слово, и в его начале символом «а» обозначен звук, который там произносится).

2) Фонетическое слово ≠ слово в тексте

Пробелы ставятся, опять же, не по правилам орфографии, а между фонетическими словами – отрезками речи, разделенными паузами и объединёнными одним ударением.

3) В каждом фонетическом слове ставится ударение

Из предыдущего пункта вытекает то, что ударение обязательно ставить на каждом фонетическом слове. Для этого используется знак  ́ – акут, или острое ударение – который ставится над символом ударного гласного. Важность постановки ударения объясняется и тем, что, например, [а] и [а́] - на самом деле разные звуки. А, скажем, [о] («о» безударное) вообще не существует в современном литературном русском языке (кроме слова «боа», но его никто не говорит :)).

Редко, но бывает, что в словах есть побочное ударение (это, как правило, длинные слова с несколькими корнями). Обозначается оно знаком  ̀ – гравис, тупое/тяжелое/облечённое ударение и т.д. И если главное ударение в слове может быть одно, то побочных теоретически может быть несколько (например, в слове “два̀метѝлпропа́н”).

4) Пауза (/) = конец синтагмы

Как слова в тексте составляют предложения, так фонетические слова в речи составляют синтагмы. Однако не стоит думать, что границы предложения всегда совпадают с границами синтагмы. Синтагма объединяется определенной интонацией. Конец синтагмы характеризует наличие паузы, которую мы записываем в транскрипции символом / косой черты, или слеша. Еще более длительную паузу, которая соответствует концу фразы, обозначают двумя символами (//). Фразу характеризует особая интонация и фразовое ударение. Это необходимо учитывать, если вы транскрибируете не отдельные слова, а какую-то более значительную часть текста. Например, в стихах конец синтагмы (или фразы) часто совпадает с концом строки.

Я сразу смазал карту будня, /

плеснувши краску из стакана;/

я показал на блюде студня /

косые скулы океана. //

5) Транскрибируй то, что слышишь

Важно помнить, что транскрипция не есть переписанный по некоторым правилам текст, а записанная определенным образом звучащая речь (или запись того, как текст должен произноситься). Поэтому обязательно нужно произносить то, что вы транскрибируете, хотя бы про себя.

6) СРЛЯ

Обычно транскрипция того, как должен произноситься какой-либо написанный текст, предполагает, что он должен произноситься в соответствии с нормами современного русского литературного языка (если не сказано иного). О такой транскрипции и пойдет речь далее. Но это не значит, что нужно вспоминать, какое ударение с вас спросят на ЕГЭ в этом слове: есть вариативность – напишите о ней! Стихи? – Тогда произношение диктует размер. Задание про диалекты? – Забудьте про нормы.

Алгоритм транскрибирования

Гласные звуки

(Классификацию смотри в приложении)

То, какой гласный произносится в слове, сильно зависит от его положения в слове по отношению к ударному слогу. Соответственно, слоги отсчитываются от ударного к началу слова (первый, второй, … ,n-ый предударный слог) и к концу (заударные слоги). Выделяются также позиции абсолютного начала слова (когда оно начинается с гласного звука) и абсолютного конца (слово заканчивается на гласный).

1) Гласные под ударением: [а́], [о́], [у́], [э́], [е́], [и́], [ы́].

2) Гласные в первом предударном слоге и в абсолютном начале слова без ударения: [а] (соответствует [а] и [о] под ударением после твердых парных согласных, в абс. начале слова), [и] (соответствует звукотипам [и], [е], [а], [о] - после мягких согласных; орфографическим “и”, “э” в абс. начале слова), [ы] (соответствует [ы] - в любом случае; [о], [э] - после [ж], [ш] и [ц]; [а] - в некоторых словах, обычно, перед мягким согласным), [у] (соответствует звукотипу [у]). Говорят, что в этих позициях гласные подвержены редукции первой ступени (степени).

[л’ижу́] – «лижу» или «лежу» (такие слова называются омофонами); [в’ижу́] –вяжу; [трава́] –трава и [вада́] – вода; [жыва́т’] – жевать и [жыво́т] – живот; [кружо́к] – кружок и [кр’уч’о́к] – крючок.

3) Гласные во втором и последующих предударных слогах, в заударных слогах:

ер[ъ] (соответствует звукотипам [а], [о], [э], [ы]),

ерь[ь] (соответствует [и],[е], [а] после мягких согласных, в орфографии «и», «е», «я»),

лабиализованный (огубленный) ер[ъ̊] (соответствует [у]),

лабиализованный (огубленный) ерь [ь̊]=[ӱ] (соответствует [у] после мягких согласных, орфографически «ю»). В этих позициях гласные претерпевают редукцию второй степени.

[бла́гъ] – благо или блага;[бла́гъ̊] – благу; [лы́жъ] – лыжа, лыжи, лыже; [бу́р’ь] – буря, бури, буре; [бу́р’ь̊]–бурю.

4) Гласные в абсолютном конце слова, особенно в последнем слове синтагмы, могут проясняться (из 2-ой степени редукции в 1-ую). То есть обычно в абсолютном конце слова гласные произносятся как в п.3, но иногда (например, в абсолютном конце синтагмы) могут произноситься как в п.2. Опирайтесь на своё произношение.

«Мороз и солнце; день чудесный!

Еще ты дремлешь, друг прелестный -

Пора, красавица, проснись:

Открой сомкнуты негой взоры…»

[маро́с ысо́нцъ / д’е́н’ ч’уд’е́снъи̯ //

иш’:о́ тыдр’е́мл’ьш / дру́к пр’ил’е́снъи̯ //

пара́ краса́в’ьцъ / прас’н’и́с’ //

аткро́и̯ самкну́ты н’е́гъи̯ взо́ры //]

Обратите внимание на гласные в примере. Где позиция первого предударного слога? Убедитесь, что там стоит гласный первой степени редукции. Есть ли в словах в транскрипции второй предударный слог? Определите позицию редуцированных гласных. Есть ли случаи, когда в заударном слоге произносятся гласные первой степени редукции? Да, гласный на конце слов «сомкнуты» и «взоры» проясняется и может быть затранскрибирован как [ы].

Согласные звуки

(Классификацию смотри в приложении)

С согласными всё немного проще, но про отдельные звуки стоит сказать. /ч/ почти всегда мягкий, в транскрипции пишем [ч’]. /ц/ почти всегда твердый, в транскрипции [ц]. Звуки [ж],[ш] – твердые (поэтому сразу после них может идти [ы], но не может [и]), а /щ/ - [ш:’] долгий мягкий, но долгота иногда утрачивается.

[ч’а́ш:’ь] – чаща, [шы́шкъ] – шишка, [жыра́ф] – жираф, [цым’е́нт] - цемент

История про «й»:

Звук, соответствующий данной букве, и йот из “я”, “е”, “ё”, “ю” могут записываться по-разному в транскрипции (и на то есть фонетические причины – см. классификацию согласных). В позиции непосредственно перед ударным гласным это йот [j]. Также данный звук «любит» выпадать между двумя гласными, особенно за ударением, тогда ему соответствует ничего, ноль звука в транскрипции. В остальных случаях произносится «неслоговой и» - [и̯].

[jа́хтъ] – яхта, [сто́и̯] – стой, [зна́ь̊] - знаю

К тонкостям относится обозначение полумягких согласных, глухих сонорных, звонких аффрикат (/ч/, /ц/) и других звуков, не являющихся звукотипами в русском языке. Однако на таких «тонкостях» часто завязаны олимпиадные задачи. Про них см. Приложение, пояснение к таблице согласных звуков.

Полумягкие согласные (в позиции перед мягкими сонорными):

[з͘м’иjа́] – змея, [ċн’е́к] – снег.

Глухие сонорные (на конце слова после глухого согласного, иногда просто на конце слова):    

[во́пл̯’] –вопль, [в’е́пр̯’] - вепрь, [пы́л̯’] – пыль.

Звонкие аффрикаты (в позиции перед звонкими не сонорными согласными и не «в» ассимилируются по звонкости):

[пла͜дзда́рм] – плацдарм, [л’е́͜джбъ] – лечь бы.

Губно-зубной носовой, или губно-зубной «м» (перед «в» и «ф», т.е. перед губно-зубными, ассимилируется по месту образования):

[а́ɱфъръ] – амфора, [траɱва́и̯] – трамвай.

Заднеязычный задненебный носовой, или заднеязычный задненебный «н» (перед заднеязычными – [к], [г], [х] – ассимилируется по месту образования):

[фу́ŋкцъь] – функция.

Неслоговой «у» (губно-губной/билабиальный боковой апроксимант; ср. в английском звук [w]):

[трау̌мпу́нкт] – травмпункт (классический пример из литературного языка; больше w только в говорах).

Звонкий заднеязычный задненебный щелевой [ɤ], он же «г» фрикативный, «г» щелевой», звонкий «х» (черта южных говоров; в литературном языке изолированно произносится только в нескольких словах, но может появляться при озвончении [х]):

[аɤа́] – ага, [ɤо́спъд’ь] – господи, [бо́ɤъ] – бога, [иɤдо́м] – их дом.

Гортанная смычка [ʔ] (при произношении гласного звука отдельно от предыдущих): расставить все точки над [ʔ]i.

А [ʔ] Аня придет? К Ире – [кʔи́р’ь] при раздельном произнесении, [кы́р’ь] при слитном произнесении.

Также важно не забывать обозначать мягкость (апострофом «’») и помнить про действие фонетических законов, таких как оглушение согласных на конце слова и ассимиляция. О последнем следует рассказать подробней.

Ассимиляция – это приспособление звуков друг к другу. В русском языке ассимиляция регрессивная, то есть направлена от следующего звука к предыдущему. Она бывает полной (полное уподобление звуков) или частичной (по некоторым признакам).

Это распространенное явление для согласных. Согласные ассимилируются по глухости-звонкости:

[зда́т’] - сдать, ср. правило написания прист. рас-/раз- по фонетическому принципу, [гла́ск’ь] – глазки

по мягкости и твердости:

[лу́чшъи̯] – лучший (редкий пример твердого «ч»!), [ба́н’т’ьк] – бантик

по месту образования и способу образования:

см. примеры на [ɱ] и [ŋ]

полностью ассимилируются:

[рашшы́т’] – расшить («с» уподобился «ш» по месту образования, а т.к. только им эти два звука отличались, это привело к полной ассимиляции)

 Ассимиляция согласных может преодолевать границы фонетических слов.

«Все вы на бабочку поэтиного сердца

взгромоздитесь, грязные, в калошах и без калош.

Толпа озвереет, будет тереться,

ощетинит ножки стоглавая вошь».

[фс’е́вы наба́бъч’къ̊ пъит’и́нъвъ с’е́рцъ/

взгръмаз’д’и́т’ьз’ гр’а́знъь фкало́шъх иб’е́с кало́ш/

талпа́ азв’ир’е́ьд бу́д’ьт т’ир’е́цъ/

аш:’ит’и́н’ьт но́шк’ь стагла́въь во́ш]

В примере есть два случая ассимиляции по звонкости на стыках фонетических слов. Их очень просто найти – в глаза сразу бросается звонкий согласный на конце слова. Нашли? Правильно, это в словах «взгромоздитесь»-«грязные» и «озвереет»-«будет». Какие еще описанные фонетические явления иллюстрирует этот пример?

Гласные гораздо реже подвержены ассимиляции, она у них либо полная, либо частичная (по признакам – ряд , подъем, лабиализованность).

Экзотические для русского языка случаи включают прогрессивную ассимиляцию, дистантную ассимиляцию, диссимиляцию (расподобление звуков).

Прогрессивная ассимиляция (от предыдущего согласного к следующему):

[стара́лсъ] – старался, [гарди́мсъ] – гордимся (такое произношение постфикса -ся с твердым согласным уже уходит в прошлое, но еще существует в старшей норме); [п’итро̀ффо́тк’ьн] Петров-Водкин (возможный вариант произношения); [про̀ффр’е́днъс’т’] –профвредность.

Дистантная ассимиляция (уподобление не соседних звуков, а разделенных другими звуками):

[адвдавы́] - от вдовы (считаем это дистантной ассимиляцией, так как с «в» согласные не ассимилируются по звонкости, ср. [атвады́] – от воды); [пъ̊купа́т’] - покупать (гласный во втором предударном слоге ассимилируется с гласным в первом предударном по признаку лабиализованности).

Примеры диссимиляции в русском языке относятся к истории слов (например, «февраль», ранее «февраръ» от лат. februarius) или к просторечию (например, «транвай» вместо «трамвай»).

Приложение

материалы из учебника «Современный русский литературный язык Фонетика, орфоэпия, графика и орфография» (Князев С.В., Пожарицкая С.К.):

  1. Библиография, ссылки, ресурсы
  1. Князев СВ., Пожарицкая С.К. К 54 Современный русский литературный язык: Фонетика, орфоэпия, графика и орфография: Учебное пособие для вузов. — 2-е изд., перераб. и доп.
  2. Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика.
  3. Литературные произносительные нормы: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/ORFOEPIYA.html
  4. Картинки взяты из группы: https://vk.com/sufferling